3 |
רַבִּים֙ |
ra·bim |
ki ra·bim |
|
|
7 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
ma·yim ra·bim |
of many waters, |
|
10 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
ma·yim ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
ma·yim ra·bim |
|
|
7 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
ma·yim ra·bim |
|
|
8 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
ma·yim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֗ים |
ra·bim |
ma·yim ra·bim |
of many waters, |
|
1 |
רַבִּ֗ים |
ra·bim |
ma·yim ra·bim |
|
|
10 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ma·yim ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ma·yim ra·bim |
of many waters. |
|
3 |
רַבִּים֙ |
ra·bim |
ma·yim ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
ʾa·nach'nu ra·bim |
|
|
5 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
ʾa·cha·rei ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
ʿal־ma·yim ra·bim |
|
|
6 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
ʿal־ma·yim ra·bim |
|
|
5 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ʿal־ma·yim ra·bim |
is over many waters. |
|
4 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
ʿam·mim ra·bim |
|
|
6 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
ʿam·mim ra·bim |
|
|
3 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
ʿam·mim ra·bim |
|
|
7 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
ʿam·mim ra·bim |
many peoples; |
|
3 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
ʿam·mim ra·bim |
|
|
3 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
ʿam·mim ra·bim |
many peoples, |
|
4 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
ʿam·mim ra·bim |
many peoples, |
|
4 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
ʿam·mim ra·bim |
many peoples, |
|
7 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
ʿam·mim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֗ים |
ra·bim |
ʿam·mim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֗ים |
ra·bim |
ʿam·mim ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
b'ma·yim ra·bim |
|
|
3 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
b'ma·yim ra·bim |
through many waters; |
|
4 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
b'ma·yim ra·bim |
on great waters, |
|
1 |
רַבִּים֙ |
ra·bim |
b'ma·yim ra·bim |
|
|
6 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
ba·nim ra·bim |
|
|
6 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
ba·tim ra·bim |
the great houses,” |
|
4 |
רַבִּים֙ |
ra·bim |
ba·tim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
ba·cho·la·yim ra·bim |
|
|
10 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
b'go·yim ra·bim |
|
|
3 |
רַבִּ֜ים |
ra·bim |
bin'kha·sim ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
bo·rot ra·bim |
|
|
5 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
cha·la·lim ra·bim |
|
|
5 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
cha·la·lim ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
cha·ya·lim ra·bim |
|
|
7 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
chishsh'vo·not ra·bim |
|
|
10 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
da·mim ra·bim |
|
|
15 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
d'va·rim ra·bim |
|
|
7 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
ʾel־ma·yim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
ʾel־ma·yim ra·bim |
|
|
5 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ʾel־ma·yim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֗ים |
ra·bim |
ʾel־ʿam·mim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
go·yim ra·bim |
many nations; |
|
5 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
go·yim ra·bim |
|
|
3 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
go·yim ra·bim |
many nations; |
|
10 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
go·yim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
go·yim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
go·yim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
go·yim ra·bim |
|
|
8 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
go·yim ra·bim |
|
|
7 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
go·yim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
go·yim ra·bim |
many nations, |
|
6 |
רַבִּ֗ים |
ra·bim |
go·yim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֗ים |
ra·bim |
go·yim ra·bim |
many nations, |
|
10 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
go·yim ra·bim |
|
|
8 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ha·go·yim ra·bim |
|
|
3 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
hikh'shal'tem ra·bim |
You have caused many to stumble |
|
3 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
ʾiy·yim ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ʾiy·yim ra·bim |
the many islands! |
|
6 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
k'ma·yim ra·bim |
|
|
1 |
רַבִּים֙ |
ra·bim |
ki־cha·la·lim ra·bim |
|
|
1 |
רַבִּ֜ים |
ra·bim |
ki־ta·tsur ʾel־ʿir ya·mim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֤ים |
ra·bim |
k'qol ma·yim ra·bim k'qol־sha·dai |
|
|
4 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
l'ʿam·mim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֛ים |
ra·bim |
l'day·ya·gim (ldvgym) ra·bim |
|
|
6 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
l'ya·mim ra·bim |
|
|
7 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
l'ya·mim ra·bim |
|
|
8 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
meʿam·mim ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
mim·ma·yim ra·bim |
from many waters, |
|
7 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
mim·ma·yim ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
mim·ma·yim ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
mim·ma·yim ra·bim |
out of many waters. |
|
7 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
mim·ma·yim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
miy·ya·mim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
pa·rim ra·bim |
many bulls; |
|
3 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
q'tsot־ʿam·mim ra·bim |
by cutting off many peoples, |
|
3 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
ra·bim |
|
|
7 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
ra·bim |
|
|
3 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
ra·bim |
|
|
11 |
רַבִּ֕ים |
ra·bim |
ra·bim |
|
|
5 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
ra·bim |
|
|
10 |
רַבִּ֗ים |
ra·bim |
ra·bim |
|
|
3 |
רַבִּ֗ים |
ra·bim |
ra·bim |
Many are |
|
3 |
רַבִּ֛ים |
ra·bim |
ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֞ים |
ra·bim |
ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ra·bim |
|
|
7 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ra·bim |
|
|
3 |
רַבִּ֣ים |
ra·bim |
ra·bim ba·nim |
|
|
1 |
רַבִּ֥ים |
ra·bim |
ra·bim makh'ʾo·vim |
Many sorrows |
|
1 |
רַבִּ֥ים |
ra·bim |
ra·bim ʾom'rim |
Many say, |
|
2 |
רַבִּ֣ים |
ra·bim |
ra·bim pish'ʿei·khem |
how many are your offenses, |
|
2 |
רַבִּ֣ים |
ra·bim |
ra·bim sa·rei·ha |
|
|
12 |
רַבִּ֥ים |
ra·bim |
ra·bim vaʿa·tsu·mim |
|
|
4 |
רַבִּ֥ים |
ra·bim |
ra·bim v'nikh'ba·dim |
|
|
2 |
רַבִּ֥ים |
ra·bim |
ra·bim yaʿam'du |
|
|
1 |
רַבִּ֥ים |
ra·bim |
ra·cha·mei·kha ra·bim A·do·nai |
Your compassions are great O LORD; |
|
3 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
reʿim ra·bim |
|
|
11 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
reʿim ra·bim |
|
|
1 |
רַבִּים֙ |
ra·bim |
roʿim ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
r'shaʿim ra·bim |
of many wicked. |
|
4 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
v'khen ra·bim |
and likewise numerous, |
|
10 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
vaʾa·nach'nu ra·bim |
|
|
7 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
v'ʿal־ʿam·mim ra·bim |
|
|
8 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
v'ʿam·mim ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
v'ʿam·mim ra·bim |
|
|
8 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
v'gam־ya·mim ra·bim |
|
|
3 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
v'la·khad ra·bim |
|
|
1 |
רַבִּ֤ים |
ra·bim |
v'nil'vu go·yim ra·bim ʾel־A·do·nai |
And many nations shall join themselves to the LORD |
|
1 |
רַבִּים֙ |
ra·bim |
vu·vaʾu ʿam·mim ra·bim |
And they will come, many peoples |
|
5 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
vum'la·khim ra·bim |
|
|
1 |
רַבִּים֙ |
ra·bim |
vuv'ma·yim ra·bim |
|
|
3 |
רַבִּ֣ים |
ra·bim |
vuv'tokh ra·bim |
and among many people |
|
1 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
v'ya·mim ra·bim |
|
|
3 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
|
|
3 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
|
|
3 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
|
|
3 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
|
|
13 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
|
|
7 |
רַבִּ֔ים |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
many days, |
|
3 |
רַבִּ֗ים |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
|
|
1 |
רַבִּ֗ים |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
|
|
6 |
רַבִּ֗ים |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֗ים |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
many days |
|
3 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
many days. |
|
6 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
many days. |
|
8 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
|
|
12 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
|
|
9 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
|
|
11 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
|
|
5 |
רַבִּֽים׃ |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
|
|
10 |
רַבִּים֙ |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּים֙ |
ra·bim |
ya·mim ra·bim |
“Many days |
|
6 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
yash'chit ra·bim |
|
|
4 |
רַבִּ֣ים |
ra·bim |
yir'ʾu ra·bim |
many shall see |
|
2 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
yir'ʿu ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּ֑ים |
ra·bim |
yis·sar'ta ra·bim |
|
|
5 |
רַבִּ֖ים |
ra·bim |
y'shot'tu ra·bim |
|
|
3 |
רַבִּים |
ra·bim |
b'ma·cha·lu·yim (vmchlyym) ra·bim |
|
|
2 |
רַבִּים |
ra·bim |
di·bat ra·bim |
the whispering of many, |
|
2 |
רַבִּים |
ra·bim |
di·bat ra·bim |
|
|
1 |
רַבִּים |
ra·bim |
hash'miʿu ʾel־ba·vel ra·bim |
|
|
1 |
רַבִּים |
ra·bim |
miy·ya·mim ra·bim |
|
|
1 |
רַבִּים |
ra·bim |
ra·bim |
Many there are |
|
1 |
רַבִּים |
ra·bim |
ra·bim |
Many |
|
1 |
רַבִּים |
ra·bim |
ra·bim |
|
|
1 |
רַבִּים |
ra·bim |
ra·bim |
|